Hunter S. Thompson
Skräck och avsky i Las Vegas
Översättning: Einar Heckscher
Pocketförlaget
70-talets början markerar ett regimskifte inom populärkulturen i USA. Näst intill all den idealism och framtidstro som präglat utvecklingen från 60-talets mitt hade vid början av 70-talet stagnerat och börjat mutera till en kall cynism och skoningslös apati. Fear and Loathing in Las Vegas, nu med den svenska översättningen av Einar Heckscher också utgiven på pocket, är i många avseenden en sorgesång över allt det goda som gick förlorat.I boken får vi följa de båda herrarna Raol Duke, frilans journalist och utan tvekan författarens alterego, och dennes samoanske advokat Dr. Gonzo på deras resa till Las Vegas. Motivet, eller motiven, för den resa de har företagit sig, är att se vad som finns kvar i det samhället som vände dem ryggen.
Rapporteringen från ökenracet Mint 400 och, efter att det har misslyckats, Ditstriktåklagarnas årliga konvent är mest ett sätt att täcka de omkostnader som det egentliga uppdraget fordrar - den amerikanska drömmen; "allt som var rätt och sant och anständigt i nationalkaraktären".
Efter att häpnaden över deras tillsynes absurda drogkonsumtion har lagt sig förstår man att de två rebellerna inte är ute efter att överdosera, snarare att överleva.
I bakgrunden döljer sig Raols och kanske hela USAs förflutna som då och då, när etern, LSD:n och kokainet ger honom ro, tar sig i form av poetiska återblickar. Det kanske fanns en framtid men den fick sin dödsstöt 1965, när Sonny Barger(ledaren för Hells Angels Oakland gruppering under 60-talet) lät storma en samling studenters antikrigsdemonstration
http://www.tidningenkulturen.se/kritik-mainmenu-52/litteratur-mainmenu-35/6532-litteratur-hunter-s-thompson-skraeck-och-avsky-i-las-vegas
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar